Passa Porta : 20 bourses de traduction littéraire

En cette année marquée par la crise sanitaire, alors que le Collège des traducteurs de Seneffe ne pourra tenir sa session d’été, Passa Porta octroie 20 bourses pour des traductions d’oeuvres littéraires.

Les projets aidés
Les 20 bourses sont d’un montant de 1.500 € chacune. Elles sont destinées en premier lieu à soutenir le rayonnement des littératures belges de langue française. Les demandes qui concernent la traduction d’oeuvres belges francophones auront donc la priorité, mais tous les dossiers seront examinés, pourvu que le français soit langue cible ou langue source du projet.

Infos pratiques
Les candidatures sont attendues pour le 31 août 2020, à l’adresse : seneffe@passaporta.be.

Toutes les modalités pratiques pour poser sa candidature sont précisées sur le site de Passa Porta.

 



FIRST:xfirstword - "Passa Porta : 20 bourses de traduction littéraire"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Va-t'en, Alfred !

Alfred n'a plus de maison. Il a emporté sa petite chaise et part à la recherche d'un…

Depuis ce jour

Depuis ce jour, j'ai été adoptée par les familles de Papa et Maman. Pourtant, je suis heureuse. Depuis que ses parents sont décédés, Colette, sept ans, habite chez Tante Jane et Oncle Jean, qui la considèrent comme leur quatrième fille. Le jeudi, elle rend visite à sa soeur, qui réside chez Tante Antoinette, et, la fin de semaine, les deux fillettes retrouvent leur frère chez leurs grands-parents. Malgré quelques vagues de nostalgie et les visites au cimetière, elle vit heureuse en rêvant aux enfants qu'elle-même aura un jour. Un album abordant avec infiniment de sérénité et de simplicité la question du deuil des parents et de l'adoption par la famille. Des croquis rehaussés de lavis aux teintes chaudes ajoutent à la douceur…

Le poison vert

Dessins d'Edouard Aidans sur un scénario de Greg. Couverture de Hermann.