Milosz



À PROPOS DE L'AUTEUR
Anne Richter
Auteur de Milosz
Anne Richter, née le 25 juin 1939 à Ixelles (Bruxelles) et morte le 25 juin 2019 à Etterbeek (Bruxelles), est une nouvelliste, essayiste et anthologiste belge de langue française.Anne Richter est la fille du poète Roger Bodart et de la romancière Marie-Thérèse Bodart et l’épouse d’Hugo Richter, mort en 1980, germaniste et traducteur d’écrivains flamands et allemands. Leur fille Florence Richter est également auteur de plusieurs ouvrages.Dans les années 1990, Anne Richter a été la compagne, durant quelques années, de Roland Beyen, professeur à l’Université catholique de Louvain.Elle obtient en 1962 une Licence en philosophie et lettres à l’université libre de Bruxelles.Elle publie son premier livre à l’âge de 15 ans, aux éditions Plon, sous le nom d’Anne Bodart. Il s’agit de contes fantastiques avec des animaux et des objets parlants : La Fourmi a fait le coup. Le recueil a été traduit en anglais par Alice Toklas, sous le titre The Blue Dog en 1956.Elle poursuit dans le genre fantastique, en 1967 sous le nom d’Anne Richter, avec Les Locataires. Comme le rappelle le journaliste Jean-Claude Vantroyen (dans Le Soir, 3 septembre 2020), Anne Richter a écrit d’autres recueils de nouvelles dont L’Ange hurleur, des anthologies, et deux essais (Le Fantastique féminin, un art sauvage, première version parue en 1984; et Les écrivains fantastiques féminins et la métamorphose, en 2017).Elle enseigne durant quelques années, la littérature française dans des établissements scolaires de la région bruxelloise.Dans les années 1970, elle devient lectrice pour les éditions Marabout. Elle participe à la collection des « Anthologies fantastiques » pour laquelle elle établit deux anthologies : L’Allemagne fantastique, de Goethe à Meyrink, en collaboration avec son mari Hugo Richter, puis Le Fantastique féminin, d’Ann Radcliffe à nos jours.De 1997 à 2005, elle est présidente de l’association Midis de la Poésie, à Bruxelles. Elle est membre de la commission consultative du Fonds national de l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, de l’Association des écrivains belges de langue française, du comité du PEN Club, de l’Association des Amis de Georges Simenon et de l’Association internationale Michel de Ghelderode.Elle meurt le 25 juin 2019, jour de ses 80 ans.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Milosz"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Traité de savoir-vivre à l’usage des jeunes générations

Cet essai parut initialement en 1967. Par l'auteur des Controverses du christianisme.…

Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman

À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…