L’Indien de la Gare du Nord

RÉSUMÉ

L’écrivain dans le ghetto de la culture. Un marginal qui rêve de victoire, un ectoplasme qui cherche son identité, un monstre travesti en honnête homme, un homme qu’on a contraint à la pitrerie. Une maison de tolérance : la littérature. L’Indien se rebelle, il fait de sa réserve un empire, de ses paroles des armes, et des jours vides l’éternité. L’Indien de la Gare du Nord, c’est un récit d’aventure, celui de la poésie quand elle se refuse à demeurer plus longtemps dans l’exil décoratif, rassurant, du musée de la culture ; c’est la rébellion de l’homme classé, répertorié, vidé jour à jour de son âme sauvage, comblé jour à jour de la boue des slogans, et qui fait le grand nettoyage en lui et autour de lui.

AFFICHEZ LES FICHES LIÉES
L’Indien de la Gare du Nord
L’Indien de la Gare du Nord

Première édition
Éditeur : Age d'homme (L'), Belfond, L'age d'homme
Date : 2000 (réédition)
Format : Livre

L’Indien de la Gare du Nord
L' Indien de la Gare du Nord

Éditeur : Belfond
Date : 1985
Format : Livre

COUPS DE CŒUR ET SÉLECTIONS
À PROPOS DE L'AUTEUR
Jacques Crickillon

Auteur de L’Indien de la Gare du Nord

Jacques Crickillon naît à Bruxelles, le 13 septembre 1940. La date a, déjà, quelque chose de fatidique : né en pleine tourmente, le poète sera marqué à jamais par le sentiment tragique de l'existence. Il puisera dans cette expérience une révolte inextinguible, doublée d'une inlassable soif d'harmonie dont il comprendra qu'elle n'est accessible qu'au prix du courage intellectuel et de la volonté visionnaire. Il est, dès l'enfance, fasciné par l'aventure et par le voyage, et ce qu'il ne pourra longtemps assouvir que dans les livres, il le concrétisera à l'âge adulte. L'apprentissage de Crickillon est double, en effet. Il poursuit de longues études, se prépare d'abord au métier d'instituteur, puis accomplit le cycle de philologie romane à l'Université libre de Bruxelles. Très tôt, les lointains l'attirent, et différentes missions lui permettent de parcourir, parfois au cours de séjours prolongés, la planète. Peu d'écrivains ont pu accumuler aussi vite les expériences les plus diverses, qui l'auront mené en Afrique, d'Égypte au Zaïre, de l'Ouganda au Rwanda et au Burundi, et en Asie, notamment au Cambodge et au Népal. Un réservoir de choses vues va se constituer ainsi, à son insu peut-être, mais qui alimentera durablement son écriture. D'un côté, l'examen des textes, une étude approfondie de l'œuvre de Michaux notamment, tout ce que son bagage universitaire lui aura apporté (et qui lui permettra d'enseigner à l'Athénée de Schaerbeek, ainsi qu'au Conservatoire de Bruxelles); de l'autre des périples fondateurs : tout est en place pour qu'un écrivain prenne figure. Il y a aussi une rencontre décisive : celle de Ferry, sa femme, qui aura elle aussi mesuré les longues distances, puisque entre le moment où il la rencontre dans les auditoires de Faculté et celui où il l'épousera, en 1965, elle aura séjourné en Australie. L'éloignement forcé que cette séparation impose a plus que probablement été le déclencheur du processus d'écriture : le thème de la femme éloignée, interdite, de La Défendue comme l'indique le titre du premier recueil paru en 1968, fournit aux premiers textes du poète leur motif principal. Albert Ayguesparse avait accueilli ces poèmes initiaux dans la revue Marginales : ils s'imposèrent d'emblée par leur puissance d'inspiration, leur originalité de forme et leur intensité à l'attention des observateurs de la vie littéraire. Et la parution de La Défendue fut perçue comme la révélation éclatante d'un écrivain, surgi tout armé du silence, fort d'une thématique éminemment personnelle, d'une science de l'écriture forgée au voisinage des plus grands, et d'une perception du monde et de l'inscription de l'humain dans ce monde, d'entrée de jeu cosmique. Les lecteurs de ces pages, pour peu qu'il fussent attentifs, ont pu y percevoir, en filigrane parfois, ce que la vaste œuvre de Crickillon leur Trois recueils suivraient, à un rythme soutenu, portés par une même fièvre lyrique, mais aussi contrôlés par une égale maîtrise : L'Ombre du prince (1971), La Barrière blanche (1974) et La Guerre sainte (1975). Une tétralogie impressionnante, où l'imagerie luxuriante se déploie selon une prosodie ample et symphonique, aux rebours de l'écriture de plus en plus aphasique qui sévit dans ces années-là, impose Crickillon comme un auteur majeur, que couronne d'ailleurs en 1977 le Prix triennal de littérature réservé à la poésie. On assiste alors à une nouvelle orientation de l'imaginaire du poète (dans la mesure où il est permis de déterminer des époques dans un flux poétique qui se marque par sa continuité et sa constante pulsion). Une colère monte en lui, qui dépasse les questions individuelles de la solitude et de la fusion désirée pour englober une étrange prescience des menaces qui pèsent sur l'espace vital et sur le corps social. Ces inquiétudes sont perceptibles dans les textes de Région interdite et de Régions insoumises, tous deux de 1978, et culmineront dans Colonie de la mémoire (1979), dont on a pu dire à juste titre qu'il s'agissait d'un recueil-pivot, parce que l'arsenal du poète s'y enrichit d'une réflexion élargie sur l'entropie qui emporte le monde et l'humanité, et d'un regard critique sur les pouvoirs et les possibles de l'écriture. C'est le moment où Crickillon aborde aux rivages de la prose : cette incursion nouvelle, dont le premier exemple est constitué par les nouvelles de Supra-Coronada, lui vaut d'emblée le prix Rossel, qui lui est décerné en 1980. D'autres ensembles de récits virulents suivront, où l'auteur exalte, en l'élevant au niveau du lyrisme, un univers dont il a puisé les sources dans le roman noir et la littérature d'anticipation, deux domaines qu'il n'a jamais méprisés, et dont il mesure les pouvoirs d'élucidation du présent et de l'avenir. Cette pratique de la narration, qui ne trahit jamais les pouvoirs de la poésie, développe chez Crickillon une forme d'écriture duelle, dont témoignent aussi bien L'Indien de la gare du Nord (1985), imprécation dans les murs de la ville, que son roman Le Tueur birman (1987), où l'argument fictionnel est renforcé par la dynamique d'une langue sans cesse rechargée d'énergie. Depuis Grand Paradis et Sphère (1993), suivis de Neuf royaumes, Vide et voyageur, Ténébrées, Talisman, et jusqu'à ses superbes Élégies d'Évolène, l'ensemble constituant le cycle du Cercle que rien n'encercle, la poésie de Crickillon a pris une tournure plus radicalement philosophique. La fréquentation des penseurs orientaux, la recherche constante de l'élévation (qui se marque aussi par la passion qu'éprouve le poète pour la montagne et son inlassable exploration) confèrent à ses livres les plus récents une hauteur de vue, une pénétration lucide des mystères, un sens du sacré qui les dotent d'une réelle dimension initiatique. Ils marquent le provisoire aboutissement d'un itinéraire qui n'a jamais douté des moyens infinis de l'écriture inspirée. Jacques Crickillon a été élu à l'Académie royale de langue et de littérature françaises le 17 avril 1993. Jacques Crickillon est décédé en 2021.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "L’Indien de la Gare du Nord"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9548 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Raconte-moi les pluies

La jeune Charlotte Janin débarque d’un bus sur la Plaza Mayor d’une petite ville mexicaine: «  Oasis formée de cubes miniatures et colorés, qui grimpaient sur les collines entourant le centre-ville  », Dolores «  portait bien son nom : ‘Douleurs’, petite ville asséchée suppliant dans la souffrance la pluie boudeuse  ». La pénurie d’eau est totale : «  121 jours de sècheresse. La municipalité ordonne des mesures de rationnement  », lit-on dans le journal.Charlotte vient enseigner à l’Institut français avec l’intention de s’éloigner d’une famille ardennaise d’un catholicisme rigide. Alexandre Cracosky, le directeur de l’Institut, est cultivé, ambitieux et exalté : quadragénaire passionné de sciences politiques, il professe des idées critiques sur l’ordre financier mondial et projette de devenir ambassadeur. Charlotte lui plaît. Il lui fait découvrir des curiosités locales, morbides, atroces même : un musée de momies, un combat clandestin entre deux chiens féroces. Il l’emmène sur la Colline des Loups visiter la maison de sa mystérieuse amie Gabriela.La belle Charlotte cède aux avances d’Alexandre qui écrit néanmoins des lettres enflammées à Gabriela. Mais la sècheresse vide la ville de ses touristes et bientôt de ses habitants. L’atmosphère se fait inquiétante. L’étrange prêtresse Madaé attire la foule en promettant de guérir tous les maux.Les élèves et les enseignants désertent peu à peu les cours. Alexandre part pour Paris, soi-disant pour solliciter du renfort et des budgets, mais en réalité pour se venger d’un complot dont il s’estime victime et dont il accuse notamment Charlotte. Sombrant dans une folie meurtrière, il est interné en France. Seule, sans ressources, sans eau, la jeune femme est sauvée in extremis de la folie et la mort, après un envol d’oiseaux inespéré qui précède de peu les premières gouttes.Dans Raconte-moi les pluies , Dolores est un corps social qui meurt de soif. La nature cruelle fait s’y déliter les destins humains, sans souci de leurs amours, de leurs souffrances et de leurs vies. La romancière belge d’origine mexicaine Maria de los Angeles Prieto Marin s’inspire avec subtilité du réalisme magique sud-américain pour conter une fable aux accents d’apocalypse silencieuse où la ville et ses habitants manquent de s’abimer dans la sècheresse de la terre. René Begon Partagez : Tweet E-mail Imprimer Articles similaires « La pluie est plurielle, dit-il. Il y en a d'infimes, si timides, qu'on se demande s'il pleut. Non, impossible, le soleil brille. Il y a des pluies sales, qui laissent des traces sur le pare-brise. Il y a aussi des pluies fatiguées, mais plus loin, un arc-en-ciel s'est formé, des lignes de couleur diffuses qui leur donnent la permission de s'arrêter et de prendre du repos. Il y a aussi les pluies de mars, les giboulées, brèves et sauvages. Cette pluie devient parfois de la grêle, comme si l'hiver s'accrochait à la terre, pour y rester. Les gouttes sont acérées et nous font mal. Les tempêtes en hiver tiennent dans la durée. Les oiseaux et les hommes se cachent, le vent frappe aux fenêtres, fait tomber les dernières feuilles jaunes et voler les tuiles des maisons. Des imprudents marchent dans la rue, les vêtements dégoulinent d'une pluie féroce. C'est un rideau de fer qui se referme, qui te coupe du monde tout autour. Une punition pour avoir vécu l'été et avoir oublié la saison froide. Je me souviens de cette pluie. Elle échappe aux parapluies, car les vents les retournent et mouillent les vêtements » C'est ainsi qu'Alexandre me raconte la pluie. Elle me manque. Ici, dans cette petite ville mexicaine, il y a une pénurie d'eau sans précédents. Des oiseaux meurent un peu partout et il n'y a pas une goutte d'eau aux robinets depuis des mois. Peu à peu, tout le monde s'en va : mes collègues de l'Institut français, mes amis et voisins. Les commerces ferment. Je me sens de plus en plus seule car même Alexandre, l'homme de qui je suis tombée amoureuse, s'éloigne de moi. Qui est Gabriela, cette femme qu'il admire tant ? Je dois le découvrir.…

Petit con

Le nouvel opus de Xavier Deutsch se déroule à une époque où les francs (belges ou français, nous l’ignorons)…