Ed ecco il mio orto zappato,
Due colpi di vanga e ho finito. È sera. La terra fuma ancora,
C’è pace sopra il paese. Mi appoggio, per riposare,
Accanto al nostro vecchio pero. Ho gli zoccoli davanti ai piedi,
E le dita vischiose di argilla. Un cane passa e si avvicina
E viene a fregarsi contro di me. Un bimbo torna dai campi
E mi chiama col mio nome. Da sopra il cancello del suo orto,
Un vecchio mi fa cenno con la mano. I montoni sono vicini alle pecore
E le galline nel pollaio. La chiesa dorme sotto il campanile.
La terra è sotto i miei piedi. Rívolto la mia ultima vanga
Ho ritrovato le mie radici.
*
Èt volà m’ djårdin fouyi,
Pus qu’ deûs côps d’ påle èt c’èst tot. C’èst l’ vèsprèye. Li tère brèsse co.
I fêt påhûre so l’ payis. Dji m’aspôye, po m’ rapêri,
À stok di nosse vî pèri. Dj’a mès sabots d’vins mès pîds,…
Auteur de Ed ecco il mio orto zappato... deux poèmes
Un conte de Noël dans la tradition de Dickens. C'est l'hiver, il neige, et le pauvre loup a faim. Alors il croque, croque tout…
L'élève Ducobu Vol 4. La lutte des classes
La vie à l'école n'est pas un long fleuve tranquille. Pour certains, l'année scolaire est même plutôt celle de tous les dangers.La vie à l'école n'est pas un long…