Écarts ou Les esquives du désir


RÉSUMÉ

Chaque mot, chaque pierre, chaque étoilement vient au poème pour y désaltérer mon sang.

Mon sang, brisé et concassé, est cette histoire d’une lutte qui n’en finit pas de se répéter.

Lutte de la terre avec la terre, de l’eau, de l’air – d’un broiement qui respire.

Mon sang suffoque, mon sang a soif, mon sang appelle. Appelle chaque mot, chaque pierre, chaque étoilement pour qu’il y vienne éradiquer ma soif perdant la face dans les décombres de l’absolu.




À PROPOS DE L'AUTEUR
Harry Szpilmann
Auteur de Écarts ou Les esquives du désir
Harry Szpilmann est né à Liège en 1980. Adolescence passée en internat aux portes des Ardennes. Licences à l'Université Libre de Bruxelles, en philosophie et en arts du spectacle. Ensuite de quoi il s'envole pour le Mexique, où il passera plusieurs années. À Querétaro, à San Luis Potosi, à Guanajuato. Officiant comme professeur de français, et s'initiant à l'écriture ainsi qu'à la photographie. De retour à Bruxelles, il travaille quelques années dans l'enseignement spécialisé. Avant de repartir à nouveau pour Mexico City, où il réside encore aujourd'hui, se consacrant essentiellement à l'écriture. Récemment, il a également séjourné à Berlin, New York, et Istanbul. "Sable d'aphasie" (éditions Le Taillis Pré, 2011) Prix Émile Polak 2012 "Ces espaces à la base" (éditions Le Taillis Pré, 2014) "Les rudérales" (éditions Le Cormier, 2015) "Liminaire l'ombre" (éditions Le Taillis Pré, 2016) "Du vide réticulaire" (éditions Le Cormier, parution prévue en 2017) "Écarts, ou les esquives du désir" (éditions Le Taillis Pré, parution prévue en 2018)  "Genèses et magmas" (en cours de finalisation) Lauréat de la bourse SPES 2015 Publications en revuesBelgique : Langue Vive, Krautgarten, L’Arbre à Paroles, Bleu d’Encre, Le Journal des Poètes, Sources, Traversées, L'étrangère ; France : A Verse, Soleil et Cendres, Incertain Regard, Verso, Recours au Poème, Paysages écrits, Vericuetos, Passage d'encres, Phoenix, Ce qui reste, Arpa ; Canada : Mouvances ; Mexique : La Testadura (version bilingue).   Traduction (de l'espagnol) :  "Instructions pour tuer un cheval" de Manuel Becerra Salazar (éditions Generación Y)


NOS EXPERTS EN PARLENT...
Le Carnet et les Instants

Harry SZPILMANN, Écarts ou Les esquives du désir, Taillis Pré, 2022, 85 p., 14 €, ISBN : 978-2-87450-198-2« Car ce dont la parole s’éprend, et qu’elle amène au feu fébrile, implante en nous sa magie blanche. »Harry Szpilmann continue de mener son esquif sur les terres les plus désertiques et les plus enflammées de la poésie. Écarts ou Les esquives du désir ne dévie nullement du sillon qu’a tracé Szpilmann depuis son premier recueil, Sable d’aphasie (Le Taillis Pré, 2011), jusqu’à ses livres plus récents, Genèses et Magmas (Le Cormier, 2019) et Approches de la lumière (Le Taillis Pré, 2019). Il s’inscrit pleinement dans le planisphère, dans la mappemonde de la parole szpilmannienne ;…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:sang - "Écarts ou Les esquives du désir"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9176 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Atelier du silence

D’un instant tout possible remué, le poème gravit ses ruines et le ciel reprend…

Et surtout j’étais blonde

Dans le recueil poétique superbement illustré par Marie Boralevi, Corinne Hoex cisèle en des textes aussi percutants que concis un univers trouble gravitant autour de l’enfance, de la condition féminine. Sous la forme de comptines acérées, elle nous plonge dans la loi de la prédation masculine, dans le ballet de la blondeur enfantine et de son saccage. Les exergues d’Annie Ernaux et de Caroline Lamarche donnent le ton de cette éducation/déséducation sentimentale que l’auteure de Ma robe n’est pas froissée, Le grand menu, Le ravissement des femmes déplie en six scansions allant de l’état de grâce à la mise à mort de la nymphette. L’échiquier de la séduction féminine et de la destruction ne ménage aucune issue : toujours déjà écrite, l’histoire distille son chemin de croix, ses bagatelles pour un massacre. Avec une économie d’écriture qui libère les feux de la cruauté, Corinne Hoex taille le récit d’une immolation. Blondeur et beauté ont pour destin de se voir jetées en pâture à l’appétit des mâles. La lolita de Nabokov croise l’ogre de la Petite Poucette. La petite pisseuse version Gainsbourg doit être rossée, brisée sur l’autel du Père. J’étais belle. Et surtout j’étais blonde. Et jeune. Et vierge. Les yeux rêveurs des vierges. Le visage offert au massacre. Au fil des scansions qui rythment le texte, les mâchoires de l’ogre se referment. Les phrases lapidaires, les parataxes de Corinne Hoex métaphorisent le dépeçage, l’offrande de la vierge dont la candeur luit comme une provocation insupportable appelant l’outrage. Alors le massacre. Le massacre enfin. Corrigée. Forcée. Et jamais absoute. Lustres. Porcelaines. Fourchettes d’argent. Et jamais absoute. Il est question de dressage du corps féminin, un dressage qui passe par la souillure, la profanation de la sainte. Les fiançailles sont rouge sang. Ursule/Saint Sébastien criblé de flèches, la fillette danse en sa chair meurtrie, réduite à l’état de marionnette offerte. Le finale du texte prend la forme d’une apothéose sacrificielle. Poussée à s’élancer dans la flamme pour le plaisir des prédateurs, la proie est immolée. Noctuelle, papillon blond, la fillette se retrouve crucifiée. Histoire de rapt, de mise à mort de la volupté, Et surtout j’étais blonde fait passer entre l’enfance et le monde qui l’entoure la lame de la dévastation. Comme si, entre «  surtout  » et «  blonde  », le «  j’étais  » du titre s’effondrait dans l’absence. Le scalpel faisant passer l’être à la trappe, ne reste que l’adverbe et l’adjectif de couleur. Les dessins en noir et blanc de Marie Boralevi jouent de ce climat…

Les mille corps

Ça commence ainsi, par une question : Je sais, nous avons deux corps et même cent et même mille. Mais comment…