Po èsse bin sûr ki l’ mwê timps èst houte,
Choûtez, s’ on crîe, bin hônt : « ôs cabus ! »
N’ confondez nin, c’ n’ èst nin dol surcroûte,
Mês dès tot ptits k’ i fôt vèye créchu.
I vint tos l’s-ans, dès-omes pwartant hote ;
Èh bin, c’ èst zês k’ anoncèt l’ bon timps ;
I l’ assurè, v’s-ofrant leûs ptites botes,
Tint k’ l’ oronde l’ afirme ôntrumint
K’ avu dol djote.  Nôns mèssadjîs pônrint tirè glware
La, d’ anoncè ku l’ bê timps è vnu.
I djèt mo vrê ; lu solê dvint fwart
La tère s’ ègatche a tot fè sônrtu :
Lès grin.nes, lès trukes.
Cant a nôns bones plantes
K’ on vint d’ achtè, rupikées ôs cortis,
Dlé lès-êres du poussée pus lante,
Zèles, èles vônront s’ sutinde, s’ arondi,
Po duvnu djote.  On l’ èspère bin, n’ fôt nin k’ ça toûne mô,
S’ l’ êwe nu manke nin, si lès lêdes olines
Èt lès lum’çons n’ vènèt nin pa t’t-avô
Lès bèles grandes…
    
Lorsqu'un vagabond s'arrête dans un petit village isolé, seul Sam, un étrange vieillard bourru, lui ouvre sa porte.…
    
"Un beau livre, sobre, vif, qui rend tangibles les saisons et les heures. Les illustrations d’Anne Leloup devancent ou suivent le poème avec la force sereine des empreintes." Critique de Françoise Lison dans Le courrier de l’Escaut paru en octobre 1999. Extrait : "A force de se chercher de se trouver de se perdre de rouvrir le sentier des rencontres de déplorer les malentendus les impasses de célébrer les retrouvailles ils déboucheront dans la clarté sans fin" [Source : Le site des éditions…
    
• Boileau: “Vingt fois sur le métier” (Art poétique) • Ponge: “Une rhétorique par…