La nuit du nord : trois nouvelles fantastiques

À PROPOS DE L'AUTEUR
Gérard Prévot

Auteur de La nuit du nord : trois nouvelles fantastiques

A également écrit sous les pseudonymes de Red PORT, Francis MURPHY et Diego MICHIGAN.Gérard Prévot compte parmi ces auteurs singuliers qui, c'est un comble, s'illustrent par leur polymorphisme. Un comble? Pour quelqu'un de cette trempe, ce serait plutôt la moindre des choses. Romantique, quand il «fallait» souscrire au surréalisme; prêt à vouer l'alexandrin aux gémonies, quand, enfin, il achevait de lui redonner toute son ampleur; se souhaitant apatride, quand il clamait son amour des brumes du nord, voilà l'auteur atteindre, peut-être, à la Haute note jaune, quand il croyait tout perdu.Si son trajet va droit à Paris pour revenir, en fin de vie, à Ostende, s'adosser à la mer, sa carrière littéraire connaît, elle aussi, une bifurcation lorsque, de la poésie, elle s'ouvre au conte fantastique. Cette voie nouvelle, sans effacer l'autre, la renforce, comme l'avaient déjà fait les approches théâtrales. Dans tous les textes, des thèmes convergents s'épaulent; ainsi cette certitude que la littérature peut transcender la mort et marcher plus loin que l'habitude, en route vers la vie véritable.Biographie Gérard Prévot est né le 2 septembre 1921 à Binche, où ses parents tenaient un magasin de vêtements. Elevé par sa grand-mère, il révèle vite un intérêt certain pour la lecture. Pendant ses études laborieuses au Pensionnat de Solre-sur-Sambre, puis au Collège Notre-Dame de Binche, le jeune homme s'enthousiasme pour les poètes maudits. En 1940, au cours de l'exode devant l'envahisseur allemand, il rencontre Marie-Louise Bruggeman qu'il épousera deux ans plus tard. Installé à Courtrai, le jeune couple se défera rapidement.Une première pièce de Gérard Prévot, Icare, est représentée en 1945 par les élèves de l'Académie de Binche. Après son engagement dans la brigade Piron, de mars 1945 à juin 1946, il s'implique de plus en plus dans la vie littéraire. D'abord secrétaire de rédaction aux éditions Écran du monde, il signe des textes dans diverses publications : T'avau Binche, Le Thyrse, La revue nationale... Journaliste, il collabore dès 1949-50 au Peuple et à La Cité. Parti pour Paris en compagnie d'Hubert Juin en 1951, il s'y établira définitivement en 1954. Là, il se lie d'amitié avec Aragon, Jean Paulhan et Pierre Seghers, mais les conditions de vie précaires qu'il connaît à cette époque ruineront vite sa santé.Collaborateur occasionnel aux Lettres françaises, Gérard Prévot devient vite lecteur pour les éditions Gallimard. Par ailleurs, Paul Anrieu représente avec succès La nouvelle Eurydice créée au Théâtre de la Cambre en décembre 1958. Quelques années plus tard, l'auteur signe avec Marcel Hicter une adaptation de La Célestine, puis il donne La mise à mort, au Centre dramatique de Wallonie.Malgré sa volonté de s'ancrer en France, Gérard Prévot revient souvent en Belgique, notamment pour des lectures (au Théâtre-Poème, en 1971). Au début des années 70, Jean-Baptiste Baronian le pousse vers la littérature fantastique. Gérard Prévot y mord si bien qu'une douzaine de livres relevant de ce genre paraissent entre 1970 et 1975. Installé à Ostende en 1974, l'écrivain est décédé à Bruxelles le 12 novembre 1975 des suites d'un diabète, alors qu'il venait de remettre son dernier manuscrit. Plusieurs textes (dont une pièce consacrée à Louis II de Bavière) restent inédits.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "La nuit du nord : trois nouvelles fantastiques"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 10367 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Un parfum d’innocence

On avait lu (et apprécié) le passage du romancier Patrick…

Nouvelles de Belgique

La littérature serait-elle le meilleur moyen de découvrir une région ? Comment percevoir autrement l’esprit d’un lieu qu’à travers la perception intime qu’en donne un écrivain ? Les éditions Magellan & Cie ont répondu avec conviction à ces questions en imaginant leur collection « Miniatures », qui vient de consacrer un de ses derniers titres à la Belgique.«  Alors que la mondialisation des échanges progresse, que le monde devient un pour tous, des mondes-miniatures s’imposent, des pays et des régions entières affirment leur identité, revendiquent leur histoire ou leur langue, réinvestissent pleinement leur espace. Quoi de plus parlant qu’une miniature, la nouvelle, pour lever le voile sur ce monde-là, celui d’une diversité infinie et porteuse d’espoir ?  », voilà en quelques mots comment l’éditeur, Pierre Astier, présente cette initiative qui a déjà publié une quarantaine de titres aussi variés que ceux consacrés à Cuba, Haïti, Montréal, le Liban, le Mali, le Congo, la Corse ou la Bretagne, la Catalogne, la Serbie ou la Corée, etc. Lire aussi : notre recension de  Nouvelles du Congo Ce recueil consacré à la Belgique a ceci de particulièrement réjouissant qu’il est le reflet du cosmopolitisme de notre petit pays, terre de passage et d’échanges, à la croisée de grandes cultures. C’est également un superbe florilège d’écritures et d’univers que nous révèlent les six auteurs de ces nouvelles : si les noms de Nadine Monfils et Patrick Delperdange ont des connotations bien francophones, ceux d’Alfredo Noriega, Aïko Solovkine, Katia Lanero Zamora et Kenan Görgün ne seraient pas a priori rangés dans un rayonnage français. Regrettons au passage qu’aucun auteur flamand ne figure au sommaire puisqu’il s’agit d’un recueil intitulé Nouvelles de Belgique . Une suggestion à glisser à l’éditeur pour un deuxième tome ! Ne boudons pas notre plaisir cependant.Si l’on retrouve sans surprise la verve osée et franchouillarde de Nadine Monfils et les ambiances lourdes, voire sombres, de Patrick Delperdange, cette fois dans la touffeur d’une forêt ardennaise, les registres d’Alfredo Noriega, Aïko Solovkine et  Katia Lanero Zamora nous sont moins connus et nous réservent de belles surprises. Le premier n’a rien à envier à ses confrères latinos : il nous conte une histoire à la grande puissance imaginative entre une enfance équatorienne et des rencontres singulières dans le quartier des Marolles. Les deux textes suivants nous immergent dans des humanités en déshérence, tantôt confrontées aux restructurations, délocalisations, grèves et paysages industriels décrits avec une force visuelle rare, tantôt perdues entre deux appartenances culturelles surgies de l’exil d’une famille espagnole en pays liégeois. Si Solovkine nous confronte à la brutalité sociale, la nouvelle de Katia Lanero Zamora nous émeut par une dignité familiale retrouvée. Nous partageons le choix de l’éditeur s’il a voulu nous réserver le meilleur pour la fin : dans « Résurrection de Cyrano », Kenan Görgün met en scène deux frères turcs établis en Belgique. Ils y ont développé deux visions opposées de la vie professionnelle, de la vie tout court et de l’engagement, alors que du temps de leur jeunesse, ils se retrouvaient à l’unisson dans les…