Le Voyage en Oïlie
- Genre littéraire : Littérature en langue régionale , Langues régionales
- Éditeur : CROMBEL
- Autres informations :
23€
23€
« Voyage en Oïlie » est un projet d'écriture semi-collective destiné à mettre en valeur les langues minoritaires du domaine d'oïl et les cultures dont elles sont l'expression.Une quinzaine d'auteurs et d'associations ont été sollicités pour écrire les épisodes successifs d'une seule et même histoire: le voyage de Pauline et Jonathan dans les régions de langue d'oïl à la recherche du « mot perdu ».
Un éditeur allemand, Tintenfass, a proposé à Jean-Luc Geoffroy de traduire (peut-être devrait-on dire, à certains égards, d'adapter) Le petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry. Un peu plus d'une année plus tard, le livre sort...
Le Noël de Paul / El Paul à NawéÉdition bilingueFrançais - Gaumais
Textes en gaumais et leur traduction avec un mini-CD audio - N° 2- avril 2017 :Dans ce numéro : - Lucien Rossignon (en français)- Henri Jacob- Jean Mergeai- Georges Théodore- Lucien Rossignon- Georges Themelin- Alphonse...
Textes en gaumais et leur traduction avec un mini-CD audio - N°1 - janvier 2017 : Dans ce numéro : - Jean Mergeai (en français)- Léon Gillet- Lucien Rossignon- Nestor Marchal- Jean Mergeai- Roger SaussusSur le mini-CD : Tata...
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards sur la forêt Ardennaise.T.1 : Dès tchènês ou cûr - Des jeunes chênes jusqu'au cuirAvec 17 illustrations commentées.
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards sur la forêt Ardennaise.T.3 : Lès biêsses dès bwès - Les animaux de nos forêts.Avec 35 photos commentés de l'auteur.