Je zwanze, donc je suis
- Genre littéraire : Littérature en langue régionale , Langues régionales
- Éditeur : Le livre de votre région
- Langues : bruxellois
- Date : 2021
- ISBN : 9782931087510
- Autres informations :
15 € ; 194 p.
15 € ; 194 p.
Parus dans le webzine "Bruxelles Culture", les dialogues d'une famille bien de Brusselles, avec Treene (la Moema), jeuf (le Poepa) et les gosses, sans oublier les chien, le chat et la belle-doche qui habite en-haut avec son fils, un carottentrekker que tu sais pas savoir.
Avec un lexique en fin de volume pour les ceuss qui captent pas notre vert et beau langage.
Un éditeur allemand, Tintenfass, a proposé à Jean-Luc Geoffroy de traduire (peut-être devrait-on dire, à certains égards, d'adapter) Le petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry. Un peu plus d'une année plus tard, le livre sort...
« Voyage en Oïlie » est un projet d'écriture semi-collective destiné à mettre en valeur les langues minoritaires du domaine d'oïl et les cultures dont elles sont l'expression.Une quinzaine d'auteurs et d'associations ont été...
Le Noël de Paul / El Paul à NawéÉdition bilingueFrançais - Gaumais
Textes en gaumais et leur traduction avec un mini-CD audio - N° 2- avril 2017 :Dans ce numéro : - Lucien Rossignon (en français)- Henri Jacob- Jean Mergeai- Georges Théodore- Lucien Rossignon- Georges Themelin- Alphonse...
Textes en gaumais et leur traduction avec un mini-CD audio - N°1 - janvier 2017 : Dans ce numéro : - Jean Mergeai (en français)- Léon Gillet- Lucien Rossignon- Nestor Marchal- Jean Mergeai- Roger SaussusSur le mini-CD : Tata...
Ène bauke su lès bwès d' l'Ârdène. Regards sur la forêt Ardennaise.T.1 : Dès tchènês ou cûr - Des jeunes chênes jusqu'au cuirAvec 17 illustrations commentées.