Èl pètit Prince
- Genre littéraire : Littérature en langue régionale , Contes et nouvelles , Langues régionales
- Langues : langue régionale, gaumais
- Autres informations :
16€
16€
Un éditeur allemand, Tintenfass, a proposé à Jean-Luc Geoffroy de traduire (peut-être devrait-on dire, à certains égards, d'adapter) Le petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry. Un peu plus d'une année plus tard, le livre sort de presse, avec le soutien du Musée de la Parole en Ardenne, du Syndicat d'initiative de Virton et de la Province de Luxembourg.Précisons également que les illustrations du livre sont les dessins originaux du petit prince en français.
Ène dèmi douzène dè contes dè guêre. Dès souv'nances dè ç' qu'èn-ome, come branmint d's-ôtes, a vu, fét, apris, ramassè su s' coyène, més machîyes avou dès-afêres qu'on sondje, qu'on pinse, qu'on s' figure. Cè n'èst nin d' l...
À Mouscron,c'ti qui bot les chèrques et les tonneaux,c'est celui qui boit énormément,qui boit plus que de raison…c'est le saoulard !J'ai rassemblé dans ce recueil quelques histoiresqui se passent au "cabaret",ou qui y...
Georges Themelin est sans doute l'un des Gaumais qui a le plus fait pour la sauvegarde de notre dialecte, en l'écrivant, en le parlant, en l'enseignant.S'il s'est "exilé" pendant des années en Allemagne où il exerçait sa...
Lès bièsses si mètenut à raconter l'istwêre do monde. Poqwè nin ? Bin sovint, èle ont yeû leû role dins l' vicadje di nos tayons.Èle nè l' racontenut nin todi come nos-ôtes. Mins choûtans-lès tot l' minme. C'èst dès côps pus...
Le Noël de Paul / El Paul à NawéÉdition bilingueFrançais - Gaumais