Aller au contenu principal
Acheter
en librairies indépendantes

Résumé

Il s’agit du rassemblement de plusieurs œuvres du poète Lorint Hendschel, traduites en français par lui-même : les recueils Dins des mwins d’ cenes (sous le titre Ridadje), Rén n’ nos rtént / rén n’ nos ratind et Li nute toûne (sous le titre Erignures) ont été publiés par la Société de langue et de littérature wallonnes.

Les recueils HapêyesLi minme afwaire veyowe troes côps et Cénk pititès ôdes ont paru dans différents numéros de la revue Les Cahiers wallons. Le texte Po Djulén Lahaut est paru dans la revue Toudi. Le recueil Dins des sôres di romances est inédit.

À propos de l'auteur

Lorint Hendschel

Laurent Hendschel, né à Namur en 1966, est traducteur. Enfant, il a baigné dans un continuum linguistique allant du français de la télé et de l’école au wallon de son village et d’ailleurs. Vers 20 ans, il réalise, stupéfait, qu'il est bilingue et que l'autre langue – le wallon – , considérée jusque-là comme une source...

Lire plus

Ceci pourrait également vous intéresser...