Personnes déplacées


RÉSUMÉ

Tout apparaît déplacé dans ce recueil composé sous le signe de l’inadéquat, de l’incongru, d’aucuns diraient du malséant. Les personnages, les situations et parfois la langue elle-même semblent en décalage avec la réalité à laquelle la logique ou le bon ton voudraient qu’ils appartiennent. La poésie ici se marie à l’humour et à l’outrance volontaire…



À PROPOS DE L'AUTEUR
Alain Van Crugten
Auteur de Personnes déplacées
Auteur de dix pièces et de nombreuses adaptations de théâtre, il a aussi publié les romans "Des Fleuves impassibles", "Spa si beau", "Korsakoff", «  Bibardu », « Pourquoi pas moi ? » et « Principessa », et les recueils de nouvelles "Personnes déplacées" et « Stef et autres fictions ». Il a traduit des dizaines de romans et de pièces de théâtre de grands auteurs polonais, néerlandais, anglais, russes, tchèques, entre autres Hugo Claus (Le Chagrin des Belges, Théâtre Complet etc.), Witkiewicz ( L'Inassouvissement, Théâtre complet ), Capek, Zinoviev, Tom Lanoye, Pankowski, Mrozek. Il a reçu de nombreuses distinctions en Belgique, France, Pologne, aux Pays-Bas et aux États-Unis.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Personnes déplacées"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9548 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Le chant du chardonneret

Carine MESTDAG , Le chant du chardonneret , Murmure des soirs, 2024, 163 p., 20…

Une adolescence en Gueldre

Ange Vincent relate dans ses carnets son adolescence…

Elle s’appelait Lucía

« Tout a déjà été dit, mais pas par moi » : tel aurait pu être le leitmotiv…