Parlez-moi d’amour en bruxellois

RÉSUMÉ

Vous voyez une belle mokske dans une strotche de Bruxelles ! Vous avez un boentche pour elle mais comment le lui faire savoir ?

Quand vous aurez lu Parlez-moi d’amour en bruxellois !, vous saurez parler comme Virgile qui fréquentait en disant «Tu es ma crotje ! Tu es ma zotje ! Tu es mon sprotje !».

Si vous tombez sur une coquette, vous saurez vite là contre et si vous la mariez, on vous apprendra comment éviter de devenir un hoorendroeger, autrement dit un «porteur de cornes» !

Vous saurez tout, tout sur… ce qu’il faut savoir ! Pour finir en beauté, vous apprendrez ce qu’il faut dire quand il y a «bal op de boetches», c’est-à-dire quand il y a de l’eau dans le gaz.

Tout ceci avec des chansons, des poésies ou des textes en prose écrits par les plus grands : Virgile, Roger Kervyn et un inédit de Jean d’Osta.

À PROPOS DE L'AUTEUR
Georges Lebouc

Auteur de Parlez-moi d’amour en bruxellois

Georges Lebouc est né en 1936 à Bruxelles d'un père français et d'une mère belge. Après des études secondaires à l'Athénée d’Ixelles, il entreprend des études de philologie romane et est licencié en philosophie et lettres de l'Université libre de Bruxelles en 1963. Il complète ce diplôme par des certificats universitaires d'espagnol et d'italien. Il devient professeur à l'Institut supérieur d’Études sociales de l'État, à Bruxelles, principalement dans la section bibliothécaires-documentalistes. Les éditions Marabout lui commandent une méthode d'apprentissage de l'italien en 1990. Depuis cette date, il publie deux ouvrages tous les ans, surtout dans le domaine linguistique : italien, espagnol, français et bruxellois. Il dirige la collection « Lettres bruxelloises » aux Éditions Racine depuis 2001. Il est auteur d'articles de critique cinématographique et collabora à plusieurs revues dont le Cercle d'histoire de Bruxelles, trimestriel où il livra des études sur des mots bruxellois à l'étymologie difficile.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Parlez-moi d’amour en bruxellois"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9139 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Li Rantoele - L° 85 - 2-2018 - Ervinowe do (bon) tins 2018

Sommaire • Beldjike beldjikinne: dire pardon ås Walons? par Lucien Mahin • Walonreye. Nosse comene dit « Oyi…