Louis

Bréhaigne, je me suis résignée ou résolue à acheter un enfant robot, commerce quasi clandestin. Âge apparent : huit, dix ans. Un de ces visages qu’on appelle taillés à coups de serpe. Ressemble aux mannequins dans les devantures.
Toutes mes économies y ont passé, j’ai essayé de marchander dans l’entrepôt souterrain avec un vendeur aux allures de croque-mort :
— Modèle unique, madame.
Heureusement mes émoluments vont assurer à mon emplette pain, beurre et cinéma. Je fais l’impossible pour le rendre vivant : fessée sur son cul de plastique, il avait jeté dans le feu ma brosse à cheveux mais il ne sent rien. Un bonbon dans sa gueule, un caillou lui ferait le même effet. Selles de mastic, urine glauque pissée à l’horizontale.
Je vais l’appeler Louis, c’est convenable, tous ces rois, régicides mis à part. On refuse d’enregistrer Louis à l’état-civil et donc aussi de le baptiser, ce dont je me fiche, au fond.
Intelligence artificielle mais peut-être…

   lire la suite sur   REVUES.BE
À PROPOS DE L'AUTRICE
Béatrix Beck

Autrice de Louis

Née en Suisse, 1914, belge par son père qu'elle a peu connu, vivant en France depuis sa jeunesse, elle est dotée d'une double sinon d'une triple nationalité culturelle.  Encouragée par Gide, dont elle était la secrétaire, elle débute par un roman largement autobiographique, où elle évoque une enfance en contact étroit avec lanature: Barny.  Mais elle ne connaîtra le grand succès qu'en 1952 avec le roman qui lui vaudra le Goncourt, et sera transposé à l'écrant par Jean Pierre Melville: Léon Morin, prêtre.  Un cadre moral strict, des pulsions personnelles qui ne peuvent s'y épanouir: l'oeuvre de Beck ne cesera d'être hantée par l'interdit durement surmnté.  La générosité de ses thèmes n'est jamais affichée: un style bref, allusif, pointu, et pointilliste préserve Béatrix BECK de tout sentimentalisme. Décédée le 30 novembre 2008.


FIRST:xfirstword - "Louis"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 10141 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Çou k’ djåzer walon vout dire ( Istwere / motlî walon )

Ci nute la, endè touma 3 ou 4 do costé d’ Ougrêye et d’ Kincampwès ossu. Bén k’ nos avéns pris l’ decizion do dmani el cåve, mi popa nos djha : 
« Ci côp cial, mes efants i nos fårè bén rprinde li voye di l’ abri. » Tot-z apiçant al vole kékes covtoes po s’ restchåfer la wice ki n’ fijheut nén solo, vo nos la-st evoye tot corant, prindant l’ rowe lérece del cité et Dzo les Vegnes po rdjonde l’ abri d’ Chimeuse k’ esteut d’ foirt lon li pus seur disconte les bombes et les robots. Come nos arivéns å pî d’ l’ ovraedje, divant nozôtes si dispaitchént come i polént ene pitite feme avou ses cwate efants. Vos vs dotez bén ki l’ feme aveut totes les poennes do monde a fé avanci s’ trûlêye. A l’ copete del gritchete ki moennnéve a l’ abri, li responsåve breya: 
« Hê, vos, la, nosse dame ! Dixhombrez vs on pô avou tos vos djonnes ! Mi, dji doe serer l’ poite. » Dj’ oya-st ossu tot passant divant l’ ome di l’ abri li feme ki lyi breya tote dishoflêye: 
« Dijhoz, måhonteus, c’ est les robetes k’ ont des djonnes. » Cisse-lale, 
« c’ est les robetes k’ ont des djonnes ! », mågré ki dji n’ aveu k’ set ans, dji n’ l’ a måy rovyî. C’ esteut ene tote bele replike et l’ responsåve ni trova rén a responde. Mi, après tant d’ anêyes, elle est dmanowe e m’ tiesse, et î dmorrè disk’ å dierin djoû di m’ veye. C’ est come si c’ esteut scrît e m’ cervea. Li guere, paret ! © Richard Joelants, li 13 d’…

Nosse lingaedje, live da André Mottet

Rilidjon / Novea live e walon Nosse lingaedje li prumî…