komsakonkoze (komildiz)

À PROPOS DE L'AUTEUR
Jean-Louis Sbille

Auteur de komsakonkoze (komildiz)

Né le 14 mars 1948 à Ottignies

Je suis scénariste à “Ici Bla Bla” l’émission des 4 à 12 ans de la RTBF et j’y présente, une fois par semaine, en tant que “Louis Toupti” l’actualité éditoriale pour la jeunesse. J’écris des histoires à illustrer et des romans, quand l’envie me prend, pour le plaisir de rencontrer, parfois, ceux et celles qui les ont lus. Un de mes grands plaisirs est de parler de mes métiers (scénariste, auteur, comédien) avec des élèves de primaires et de secondaires. Certains de ces livres sont traduits en anglais et en allemand.

NOS EXPERTS EN PARLENT...
Le Carnet et les Instants

Lire, comme parler, écrire, écouter, ça se passe d’abord dans un corps. Pas dans de la pensée. Pas dans des mots. La langue, c’est d’abord une affaire physique. Corporelle. Impossible de ne pas y penser en lisant, à haute voix, komsakonkoze (komildiz), de Jean-Louis Sbille, recueil d’une vingtaine de textes, ultra courts, où Sbille laisse parler la viande rauque, zigzague d’un registre de voix à un autre à chaque vers, quasi, à chaque strophe, quasi. Cite Baudelaire et Lamartine tout en larguant ses bombes, ses façons d’écrire cherchant à rendre la langue « komonlaparl », comme on la vit. Comme on la danse, vous et moi, au quotidien. N’hésitant pas, jamais, à mêler tout cela bordéliquement et joyeusement dans un même poème.…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:langue corps - "komsakonkoze (komildiz)"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9176 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Sur rien mes lèvres

Sur rien mes lèvres tente de marquer une certaine inadéquation de l’être au monde.…

Gris lumière

Ce recueil se lit comme un journal poétique qui traduit dans une langue simple…