Ène séquoi d'mi. Quelque chose de moi. Qualcosa di me

RÉSUMÉ

Ce recueil de poésie est trilingue ; rédigé en picard tournaisien, il est publié ici avec des adaptations en français et en toscan-italien. Ces adaptations sont l’œuvre de Vinciane Mahieu et de Maurizio Rossi.

À PROPOS DES AUTEURS
Paul Mahieu

Auteur de Ène séquoi d'mi. Quelque chose de moi. Qualcosa di me

Né à Tournai, Paul Mahieu est un des principaux instigateurs de la dynamique qu'y connait la langue picarde à la fin du XXe siècle. Il l'a en effet promue infatigablement, d'abord au sein de la Section dialectale de la Maison de la culture de Tournai, dont il a été l'animateur, puis au sein de l'association La Scribande qu'il cofonde en 1986. Il est l'auteur de plusieurs recueils de contes et de poésie, et également d'ouvrages philologiques et pédagogiques qui ont fait date. Il faut citer parmi ceux-ci le Lexique picard et la méthode d'apprentissage en 50 leçons Si t'es d'ichi parle comme ichi, qui sont encore très employés de nos jours. Reconnu par-delà la Picardie, Paul Mahieu était membre titulaire de la Société de Langue et de Littérature wallonnes.
Guy Defoin

Illustrateur de Ène séquoi d'mi. Quelque chose de moi. Qualcosa di me


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Ène séquoi d'mi. Quelque chose de moi. Qualcosa di me"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 16383 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Al cwène dès djoûs

Le nom de Jean Collette évoquera des souvenirs à beaucoup ; homme de lettres, de théâtre,…

Li Rantoele - 72 - 72 / ivier 2014-2015

Sommaire • Istwere : djusse divant l’ fén di l’ URSS: Tchanteu d’ rok a Vladivostok par  Jean-Louis De Weirt • Eternåcionå : Berlôrer d’ ene guere…

Le Retour des escargots

Le Retour des escargots «À l’enterrement d’une feuille morte, deux…