Dictionnaire des arts. Autres que l'architecture (T. 2 b)


RÉSUMÉ
Dictionnaires encyclopédiques de la philatélie belge (1849-2001).Tout philatéliste pourra trouver toutes les références possibles à propos d'un timbre belge, quel qu'il soit, paru jusqu'en 2001.Un ensemble de huit volumes parcourant toute la philatélie belge depuis le premier timbre jusqu'à la disparition totale du franc belge.T. 2b : Dictionnaire des arts. Autres que l'architecture.
  lire la suite sur  Service du Livre Luxembourgeois

À PROPOS DE L'AUTEUR
Jean OTH
Auteur de Dictionnaire des arts. Autres que l'architecture (T. 2 b)
Jean Oth est né le 12 novembre 1936 à Leval-Trahegnies.Après des humanités gréco-latines, il a été permanent national d'un mouvement de jeunesse. Passé ensuite dans le secteur des assurances, il a suivi et réussi un graduat en assurances puis est devenu inspecteur. Entre temps, il a suivi une formation en pédagogie et psychologie et a enseigné dans le cadre des classes moyennes, à titre accessoire. Après vingt ans en assurances, il a travaillé comme gérant de banque pendant six ans, avant de se consacrer uniquement à l'enseignement des classes moyennes (apprentissage, patronat et perfection-nement). Il est retraité depuis 1997.Depuis plus de trente ans, il collabore à des revues philatéliques. Diverses circonstances l'ont amené rapidement à se spécialiser dans l'étude du courrier de la seconde guerre mondiale. Mais l'examen de nos timbres-poste l'a conduit maintenant à réaliser un travail encyclopédique destiné à l'analyse approfondie des sujets traités sur nos timbres belges. Le travail est en cours, tandis que d'autres ouvrages sont en préparation, notamment un essai sur ce que fut la vie d'une famille pendant que son chef était prisonnier de guerre.Actuellement, il est membre de l'Académie de Philatélie de Belgique (Nommé correspondant le 18 octobre 1986, titulaire le 31 octobre 1987, titulaire du fauteuil "Roland Levêque" depuis le 2 décembre 1995 et administrateur en 1999). De plus, il est secrétaire de la Belgian Postal History, société d'étude de l'histoire postale, particulièrement de celle de la Belgique. Il y publie actuellement une étude exhaustive sur le courrier des camps de prisonniers allemands en Belgique après la deuxième guerre mondiale (1945-47).Jean OTH est décédé le 1er décembre 2013.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Dictionnaire des arts. Autres que l'architecture (T. 2 b)"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9298 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Dictionnaire des sciences (T. 3)

Dictionnaires encyclopédiques de la philatélie belge (1849-2001).Tout philatéliste pourra…

Tours & Détours. Les plus belles expressions du français de Belgique

« Vous êtes en rac » avec un cadeau ?  Pas de problème, Michel Francard vient à votre secours. Ça ne va pas vous « coûter un pont », et ce n’est pas comme si vous alliez « acheter un chat dans un sac » !!Faut-il présenter l’auteur ?  Michel Francard est linguiste et lexicographe, professeur à l’Université Catholique de Louvain et auteur de plusieurs ouvrages, toujours intéressants, parfois assez techniques, souvent utiles – comme le Dictionnaire des belgicismes , dont un mien ami, Français de naissance mais professionnellement plongé dans le « pot belge » fait grand cas et grand usage. Le présent ouvrage est, pour sa part, très amusant, autant par la thématique abordée que par le style alerte de l’auteur et les illustrations qui ponctuent les différents articles.  Le lecteur, indigène, autochtone ou étranger, y découvrira un florilège des expressions qui font le sel du « parler belge » avec, pour chacune d’entre elles, une information historique (par exemple une attestation chez Boileau ou dans le Littré… ou chez Thomas Gunzig)  ainsi qu’une « explication de texte » rédigée avec humour et virtuosité.  On n’est plus là dans « la chasse aux belgicismes » des années normatives et du complexe d’infériorité par rapport à la norme incarnée par le « beau » français mais bien dans la redécouverte amusée et la réappropriation des spécificités linguistiques de chez nous, qui sont parfois liées au latin, venu à pied du fond des âges, suivant la belle formule de Julos Beaucarne.J’aurais bien envie de vous dire que « je ne vais pas la faire longue », comme l’écrivait Madame de Sévigné dans une lettre du 3 avril 1671 qu’elle adressait à sa fille (non, je ne le savais pas avant d’avoir lu Tours et Détours ), mais il faut quand même que je vous dise encore que la préface de Patrick Adam est très belle et poétique, que la postface vous donnera l’envie de relire le livre, dans le désordre ou dans l’ordre qu’il vous plaira avec l’aide de l’index des expressions.On n’y trouve pas le – devenu – mythique « Je vous dirai quoi » dont j’ignorais absolument qu’il ne fût pas universel, dans les limites de la francophonie évidemment, avant d’avoir vu le film  Bienvenue chez les Ch’tis et le pataquès provoqué par cette expression qui dit pourtant bien ce qu’elle veut dire.En tout cas, n’hésitez pas à faire le tour de ces Tours et Détours.  Un livre à offrir, à vous offrir, à vous faire offrir. Marguerite Roman Baraquîs de kermesse, s'abstenir!C'est du sérieux... mais sans prise de tête.De nombreuses expressions typiques émaillent la parlure des francophones de Belgique. Ces bons vivants pour qui tirer son plan est un réflexe inné, ces pragmatiques qui détestent rester en rac , ces humoristes qui se plaisent à jouer avec les pieds de quelqu'un ont le souci constant de ne pas attraper le gros cou et de conserver…