Christian Huyghens


RÉSUMÉ
Traduction d'une biographie littéraire du grand savant hollandais Christian Huyghens. XVIIème siècle. Un texte à la fois didactique et émouvant
  lire la suite sur  Bela

À PROPOS DE L'AUTEUR
Danielle Losman
Auteur de Christian Huyghens

Traductrice littéraire néerlandais-français et anglais-français, Danielle Losman est née à Gand. Après un doctorat en sciences à l'ULB (Université libre de Bruxelles), et de nombreuses années consacrées à la recherche et à l'enseignement, elle s'occupe des équivalences d'études à la Commission d'homologation de la Communauté française de Belgique. Passionnée par la littérature, elle fera partie de la première promotion du Centre Européen de Traduction Littéraire (1989-1991).
Elle traduit de la poésie et du théâtre (Hugo Claus, Leonard Nolens, Eriek Verpale, Tom Lanoye, Hubert van Herreweghe) ainsi que des romans. Elle a traduit Margriet de Moor, Leon De Winter, Helga Ruebsamen, Renate Dorrestein, Lieve Joris, Roger van de Velde, Stefan Hertmans. Elle collabore à la revue Septentrion. Elle travaille pour le moment à la traduction de quatre nouvelles de Nescio pour Gallimard. "La science et la littérature ne sont certainement pas antinomiques. Un scientifique doit avoir à coeur de s'exprimer clairement et avec élégance. Les mathématiques, par exemple, ont une terminologie qui n'a rien à envier au langage poétique : concision, qualité d'évocation, élégance, créativité".


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Christian Huyghens"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Akli, prince du désert

Akli doit traverser le désert pour aller chez son oncle et affronter les méchants génies. Il demande…

Les armes de midi

Ces poèmes "graduent" une vie. Il y a la naissance, l'enfance, le passage à l'adolescence…

Vous avez de ces mots...

Vous avez de ces mots...Le français d'aujourd'hui et de demain!S'avérer…