Auden ou L'œil de la baleine

RÉSUMÉ

Passionné par le tableau de Breughel, La chute d’Icare, un des amis de l’auteur lui envoie un poème du poète anglais Wystan Hugh Auden (1907-1973) portant sur ce tableau. Une carte postale reçue des Etats-Unis semble lui représenter une baleine, mais il s’agit d’Auden marchant sous la neige. A partir de ces coïncidences, l’auteur raconte à sa manière la vie de ce poète quasi inconnu en France.

À PROPOS DE L'AUTEUR
Guy Goffette

Auteur de Auden ou L'œil de la baleine

Né le 18 avril 1947 à Jamoigne, en Gaume, dans une famille ouvrière, Guy Goffette étudie à l’École normale d’Arlon. Son maitre, Vital Lahaye, poète lui-même, lui donne le virus  de la poésie. Devenu instituteur, Guy Goffette publie son premier recueil en 1971. Ses écrits poétiques connaissent rapidement une belle renommée. L’écrivain se lance aussi dans l’édition. De 1983 à 1987, il anime les éditions L’apprentypographe, qu’il a fondées, et à l’enseigne desquelles il publie notamment Michel Butor. Abandonnant le métier d’instituteur, il s’installe en France et entre dans le comité de lecture des éditions Gallimard, où il a dirigé les collections Enfance en poésie et Folio Junior en Poésie. Il a reçu de nombreux et prestigieux prix littéraires, à la fois pour sa poésie et pour son travail de fiction. On mentionnera notamment le prix Mallarmé reçu pour Éloge pour une cuisine de province en 1989, le grand prix de poésie de la SGDL en 1999 et le Goncourt de la poésie en 2010. En Belgique, Guy Goffette a reçu entre autres le prix Maurice Carême, le prix Félix Denayer de l’Académie de langue et de littérature françaises de Belgique et le prix Rossel pour Une enfance lingère.

AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Auden ou L'œil de la baleine"
stdClass Object ( [audiences] => [domains] => Array ( [0] => 9174 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

Le Voyage au bout de la nuit de Céline : roman de la subversion et subversion du roman

À propos du livre À travers les différents niveaux de sens que le texte romanesque du Voyage au bout de la nuit superpose, cet ouvrage serre de près le processus d'instauration du langage célinien, de la surface des mots à la totalité de la création. Transposant la rhétorique de l'argot en un formidable discours subversif, ce langage fonde l'identité symbolique de Bardamu, le héros-narrateur, mais aussi celle de Céline dans cette Nuit de l'écriture où, entre vécu et imaginaire, durée et Histoire, désir et néant, l'écrivain triomphe des discours sociaux de son temps par l'affirmation souveraine d'un style. Mythe romanesque du voyageur de la Nuit, hallucinant de vérité désespérée et de révolte ; mythe littéraire de l'écrivainargotier dont le propos embrasse dans sa revanche verbale toute la honte, toute la souffrance du Mal contemporain : deux niveaux de cette «écriture de la parole» qui entretiennent un subtil trompe-l'oeil entre le sens et la représentation. C'est dans ce travail que résident la modernité de Céline, son art réel d'écrivain comme sa compromission authentique de sujet face à la société et à l'Histoire. Cette étude est le fruit d'une technique magistrale et…