Aller au contenu principal
L'auteur Jean-Jacques de Gheyndt, avec des cheveux gris et des  lunettes, assis et parlant dans un micro lors d’un événement professionnel, portant un costume vert foncé et un badge.

Jean-Jacques De Gheyndt

Présentation

Docteur en Sciences de l’ULB, auteur, conférencier, Bruxellois dans l’âme, Jean-Jacques De Gheyndt organise un atelier de parlers bruxellois depuis plus de 15 ans et a publié plusieurs essais, dont « Schieven Architek ! les langues endogènes à Bruxelles » (Prix de l’œuvre philologique consacrée aux langues régionales 2018 de la Fédération Wallonie-Bruxelles) ou « Eïh ben ek, Eï blaaiv ek : bruxellois – syldave – arumbaya », l’étude la plus détaillée de l’utilisation du dialecte flamand de Bruxelles, par Hergé, dans les albums de Tintin. Il est également l’auteur de la traduction en brussels vloms du « Petit Prince » de Saint-Exupéry.

Prix et récompenses

Agenda

Rencontre : Valoriser sans momifier : parler au futur des langues wallonne et bruxelloise

Quel imaginaire véhiculent les langues régionales ? Quel peut être leur rôle au...

  • Le
  • la Foire du Livre